De voorleesmusical
Stel: de juf of meester is lang ziek. Of de musical blijkt te moeilijk voor de klas. Of er is te weinig tijd ingepland voor de musical. Er zijn allerlei redenen waardoor het instuderen van de musical vertraging kan oplopen. Dan is het fijn als je het eenvoudiger kunt maken. Dan kun je gebruik maken van de voorleesversie van de musical. Wat is dat precies?
Wat is een voorleesmusical?
In de voorleesversie worden de dialogen in de scènes vervangen door een voorlezer (waarschijnlijk de meester of juf), die het verhaal van A naar B brengt. De liedjes en acts blijven gehandhaafd. De kinderen hoeven geen gesproken tekst uit hun hoofd te leren.
Hoe kan je de voorleesversie gebruiken?
Je kunt de voorleesversie op een zelfgekozen manier gebruiken. Wie de voorlezer is, een leraar of een of meerdere leerlingen, kan je zelf bepalen. Ook kan je zelf bepalen wat je de spelers laat doen tijdens het vertellen:
- De spelers zijn niet op het podium.
- De spelers zijn op het podium als de scène over hen gaat en staan in een afgesproken opstelling.
- De spelers zijn op het podium als de scène over hen gaat en beelden uit (‘mimen’) wat er over hen wordt gezegd.
Er zijn nog andere keuzes mogelijk:
- Je kunt ervoor kiezen sommige scènes wel met de oorspronkelijke dialogen te spelen en andere niet.
- Je kunt de tussenmuziekjes allemaal gebruiken of deels laten vervallen.
Kortom: de voorleesmusical is bedoeld om naar je eigen hand te zetten. Schrap gerust, schrijf bij of maak aanpassingen in de daarvoor bedoelde Word-versie.
Van welke musicals zijn voorleesversie beschikbaar?
– Zo goed als nieuw
– Het laatste level
– Over de kop
– Verboden te voeren
– De laatste kerstboom (kerstmusical)
– Lichtjes in het duister (kerstmusical)
– De Kerstnar (kerstmusical)
– Volg die Ster (kerstmusical)
De voorleesversies zijn te downloaden vanuit het account.
Lees hier meer blogs over de planning van de musical